【白水素女翻译】《白水素女》是中国古代传说中的一则故事,源于《搜神记》卷五,讲述了仙女与凡人之间的爱情悲剧。故事主要围绕一位名叫“白水素女”的仙女展开,她因触犯天规被贬下凡,最终与凡人相恋却难逃命运的捉弄。
为了更好地理解这一故事,以下是对《白水素女》的简要总结,并附上相关翻译对照表,帮助读者更清晰地掌握其内容与文化背景。
一、故事总结
《白水素女》讲述了一位美丽善良的仙女,因私自下凡与凡人相爱,违反了天庭的规定,被贬入人间。她在人间生活期间,与一位名叫“陈文子”的男子结缘,两人感情深厚。然而,天命难违,最终仙女被迫离开人间,回到天上,留下一段凄美的爱情故事。
这个故事体现了中国古代对爱情、命运和仙凡界限的思考,也反映了人们对美好情感的向往与无奈。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
白水素女者,本是天女,因犯天条,谪于人间。 | 白水素女原本是天上的仙女,因触犯天规,被贬到人间。 |
她容貌绝美,心地善良,常以清泉为伴,故名“白水”。 | 她容貌出众,心地善良,常与清澈的泉水为伍,因此得名“白水”。 |
有一书生陈文子,见其姿容,心生爱慕,遂求为妻。 | 有一位书生叫陈文子,见到她的美貌,心生爱慕,便向她求婚。 |
白水素女允之,二人成婚,共度良缘。 | 白水素女答应了,二人结为夫妻,共度幸福生活。 |
然天命难违,终被天兵拘回,不得久留。 | 然而天命难违,最终被天兵拘回,无法在人间久留。 |
陈文子悲痛欲绝,日日思念,终成痴病。 | 陈文子悲痛万分,日夜思念,最终患上痴病。 |
后人感其情深,遂立庙祭祀,以志不忘。 | 后人感动于他们的深情,于是立庙祭祀,以纪念这段爱情。 |
三、文化意义
《白水素女》不仅是一则神话故事,更是中国传统文化中关于爱情、命运与牺牲的重要象征。它表达了人们对美好爱情的追求,同时也揭示了人与神之间不可逾越的界限。
通过这一故事,我们可以看到古人对自然、情感和命运的深刻思考,也为后世文学创作提供了丰富的素材。
如需进一步探讨《白水素女》的版本差异或与其他神话故事的对比,欢迎继续提问。